화가 날 때 – Khi giận dữ

0
326

화가 날 때는
참지 말고 잊어버려라.
슬프면 엉엉 울어라
근심걱정이 있으며 몸을 움직여라.
우울할 때는 큰 소리로 노래를 불러라.
용서하라.
미워하면 자기 손해다.

Khi giận dữ
Đừng kìm nén mà hãy cố quên đi
Khi buồn khổ hãy khóc thật lớn
Khi có điều lo lắng muộn phiền hãy vận động cơ thể
Khi chán nản hãy hát thật to
Hãy tha thứ
Sự ghen ghét chỉ làm tổn hại chính bản thân ta

사람마다화를다스리는노하우가있을것입니다.
화가난다고해서여과없이그대로토해내면잠시화풀이는될지언정그불똥은결국자기자신에게되돌아오기마련입니다.
화가치밀어오를때마다한번쯤되새겨좋은어록입니다.
미워하면자기손해입니다.

Mỗi người đều có kinh nghiệm riêng để điều khiển cơn giận dữ
Viện cớ bực bội để trút giận mà không để ý tới hậu quả
Chỉ giúp giải tỏa cơn giận trong phút chốc
Nhưng kết cục, tia lửa giận dữ
Sẽ bật lại về phía ta.
Mỗi khi cơn giận dữ bùng lên hãy suy xét lại một lần nữa
Sự ghen ghét chỉ làm tổn hại chính ta.

곽광택의 <소중한 사람에게 주는 사랑의 말> 중에서
Trong < Lời yêu thường dành cho người quan trọng> của Gwakqwangtek

Nhấn vào quảng cáo để hỗ trợ TTHQ™

THAM GIA BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập nội dung bình luận!
Vui lòng nhập họ và tên của bạn