Bài hát về thảm họa chìm phà Sewol

0
563

Hơn 2 năm sau vụ chìm phà Sewol khiến hơn 300 người chết và mất tích, Chính phủ Hàn Quốc vẫn đang nỗ lực để sửa chữa những sai lầm – thứ mà thủ tướng nước này gọi là “tệ nạn xấu xa” góp phần gây ra.

Sau khi tai nạn xảy ra, vào ngày hôm 19/5/2014; Tổng thống Park Geun-hye đã chính thức xin lỗi người dân và nhận trách nhiệm cao nhất đối với thảm họa chìm tàu khách Sewol trên cương vị Tổng thống. Trong bài phát biểu của mình, bà Park bày tỏ sự đồng cảm, chia sẻ nỗi đau suốt hơn một tháng qua kể từ ngày thảm họa xảy ra, đồng thời nhấn mạnh bà hiểu nguyên nhân sự giận dữ, phẫn nộ của người dân. Tổng thống cho biết lấy làm tiếc vì công tác cứu nạn ban đầu quá yếu kém, đã không cứu được những hành khách, học sinh mà đáng lẽ đã có thể được cứu và trước đó đã có quá nhiều bất cập trong việc đảm bảo an toàn tính mạng cho người dân. Bà Park cam kết sẽ không để uổng phí sự hy sinh của các nạn nhân, quyết tâm xây dựng Hàn Quốc thành một quốc gia mới, an toàn cho tất cả mọi người.

Tuy nhiên, những lời hứa của Tổng thống Park về “một quốc gia mới” xem chừng khó có thể thực hiện vì cho đến thời điểm tháng 11/2016, chỉ số tín nhiệm của bà Park chỉ dừng lại ở con số 4%, chỉ số tín nhiệm thấp nhất trong các đời Tổng thống và người dân Hàn Quốc đã tổ chức 5 đợt biểu tình liên tiếp nhằm yêu cầu Tổng thống từ chức.

Trong các cuộc biểu tình, người dân Hàn Quốc hát vang 4 câu hát dành riêng cho thảm họa chìm tàu Sewol như sau:

어둠은 빛을 이길 수 없다
거짓은 참을 이길 수 없다
진실은 침몰하지 않는다
우리는 포기하지 않는다

Bóng đêm không thể chiến thắng ánh sáng
Sự dối trá không thể chiến thắng sự thật
Sự thật sẽ không chìm
Chúng ta sẽ không bỏ cuộc

Bốn câu hát là tượng trưng cho quyết tâm của người Hàn Quốc, tuy xác chiếc tàu cùng một số nạn vẫn nằm dưới biển sâu nhưng họ sẽ quyết tâm làm sáng tỏ những “góc khuất” của chính phủ xung quanh việc cứu trợ.

THAM GIA BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập nội dung bình luận!
Vui lòng nhập họ và tên của bạn