월요일을 기다리는 사람 – Người chờ đợi thứ Hai

0
198

자신의 일을 사랑하는 것보다
더 좋은 것은 없다.

Không có điều gì tốt đẹp hơn
Khi ta biết yêu công việc của mình.

혹시 주위에
자신의 일을 사랑하면서 에너지가 넘쳐
초롱초롱한 눈망울을 가지고 있는 사람을
본 적은 없는가?

Có khi nào bạn gặp
Một người năng nổ, hoạt bát, biết yêu công việc của mình
Và có ánh mắt sáng lấp lánh chưa?

이런 사람은
자신의 직장에 대해서
끊임없이 불만을 토로하는 사람이 아니다.
오히려 월요일을 기다리는 사람들이다.

Những người như thế
Không bao giờ là người
Hay phàn nàn về công việc của mình
Trái lại, họ là những người biết chờ đợi ngày thứ Hai

이런 사람들의 주위에는
전부 재미있는 일로만 가득 차 있어
주위 사람들도 그런 열성스런 분위기에 동화된다.

Xung quanh những người như thế
Chỉ đầy ắp các công việc thú vị
Mọi người xung quanh họ
Cũng như được hòa vào bầu không khí sôi nổi, nhiệt tình đó.

자신의 가슴 속에 가장 가까이 있는 분야,
즉 당신이 품고 있는 열정, 소망, 흥미에서부터
시작하라. 그런 분야의 일을 하고
어떻게 돈을 벌지는 다음에 생각하라.

Hãy bắt đầu từ lĩnh vực gần nhất nơi sâu thẳm trái tim bạn
Nơi đó chứa lòng nhiệt tình, hi vọng và sự hứng thú bạn đang ấp ủ
Hãy làm những công việc như thế
Sau đó mới nghĩ đến việc sẽ kiếm tiền như thế nào.

살다보면 온갖 고통과 번뇌, 없는 사람 없습니다. 다만 그 것들은 다스리지 못해 자기도 남도 해치는 독으로 만드는 사람과, 자기 안에서 잘 다스리고 눅여 향기로, 활력으로, 삶의 에너지로 만드는 사람의 차이가 있을 뿐입니다. 그 향기, 그 활력과 에너지가 넘치는 사람은 월요일도 화요일도, 좋은 일도 궂은 일도 다 즐겁습니다.

Trong cuộc sống, không có người nào là không mang đau khổ, muộn phiền. Tuy nhiên, có sự khác biệt giữa người không biết điều khiển những điều đó, biến nó thành “độc” gây hại cho người khác và chính bản thân mình; và người biết cách kiềm chế và điều hòa, biến nó thành năng lượng, sức mạnh, hương vị cuộc sống. Những người luôn ngập tràn hương vị, sinh khí và năng lượng, dù thứ Hai hay thứ Ba, dù việc tốt hay việc xấu, cũng đều biết tìm niềm vui cho cuộc sống của mình.

로빈 A. 쉬어러의 < 더 이상 우울한 월요일은 없다> 중에서
Trong < Không còn nữa, ngày thứ Hai ủ rũ> của Robin A. Sheerer

Nhấn vào quảng cáo để hỗ trợ TTHQ™

THAM GIA BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập nội dung bình luận!
Vui lòng nhập họ và tên của bạn