Trang chủ Tiếng Hàn

Tiếng Hàn

Website học tiếng Hàn trực tuyến tốt nhất ở Việt Nam, chuyên mục và nội dung đa dạng, phân loại rõ ràng, cập nhật hàng ngày.

결혼 전에는 두 눈을 커다랗게 뜨고 봐라.결혼 후에는 한쪽 눈을 감으라. Trước khi kết hôn thì hãy mở to hai mắt để quan sátSau khi kết hôn thì hãy nhắm lại một mắt
상대방을 판단하는 데 가장 큰 기준이 되는 것은아이러니하게도 상대방이 아니라그날의 나의 기분, 나의 취향, 나의 상황,바로 ‘나’이다. Có vẻ nực cười, nhưng thực raTiêu chuẩn để đánh giá đối phươngKhông phải là bản thân người đóMà phụ thuộc vào tâm...
사람을 발음 하면 입술이 닫히고사랑을 발음 하면 입술이 열린다.사람은 사랑으로 서로를 열 수 있다. Khi phát âm chữ "Người (Sa-ram)" thì miệng khép lạiKhi phát âm chữ "Yêu (Sa-rang)" thì miệng mở raCon người sẽ mở lòng với nhau bằng...
인생은 요리와 같습니다.좋아하는 게 뭔지 알려면일단 모두 맛부터 봐야 하죠. Cuộc đời cũng giống như khi ta nếm món ănĐể biết món nào ngonThì trước tiên ta phải nếm hết
행복해지고 싶다면“그때 그랬더라면”이라는 말을 그만두고그 대신“이번에야말로”라는 말로 바꾸십시오. Nếu muốn hạnh phúcThì đừng nói câu "Giá mà lúc đó như vậy..."Mà hãy nói "Lần này nhất định phải..."
온갖 생존 위협에도 불구하고지금 여기, 당신과 내가 있다.오늘도 살아남은 지구인,당신을 사랑한다. Mặc cho bao mối nguy hiểm Đe dọa tới sự sinh tồn của trái đất nàyNhưng tôi và bạn, chúng ta vẫn ở đâyTôi yêu bạn
확실한 거절이 상대를 위한 진정한 배려다.Từ chối thẳng thắnLà cách nghĩ cho đối phương chân thành nhất
무언가 이유는 있지만말이 마음을 담지 못할 때우리는 “그냥”이라고 한다. Có thể vì một lí do nào đó,Khi không thể diễn đạt hết cảm xúc bằng lờiTa gọi đó là "Chỉ vậy thôi"
연인 사이에 다툼은누가 이기는 것이 중요한 게 아니라잘못을 받아들일 줄 아는 것이 중요한 것 Tranh cãi khi yêu nhauQuan trọng không phải là thắng thuaMà là biết thừa nhận sai lầm
외로움을 항상 조심해야 한다.외로움에 속아 거짓 사랑을 하고외로움에 사무쳐 아무나 만나게 된다. Cần phải cẩn thận với sự cô đơnĐừng để nó đánh lừa mà yêu trong lừa dốiĐừng để nó chi phối mà gặp gỡ bất cứ ai

Mạng xã hội

1,448,459FansLike
49,226FollowersFollow
589FollowersFollow
Quảng cáo

Bài mới đăng