19.9 C
Seoul
Thứ Bảy, 27/05/2017
Trong tiếng Hàn, ngón áp út được gọi là 약지, tức là 약혼반지 끼우는 손가락 -ngón tay để đeo nhẫn đính ước. Tuy nhiên, nghĩa tiếng Hàn của từ 약지 còn có nghĩa là "Dược chỉ", xuất phát từ thuyết...
Năm mới 2016 là năm khỉ, tức năm Bính Thân, tiếng Hàn được gọi là 병신년 (Năm Bính Thân).Nhưng không may là chữ 병신 ở Hàn Quốc thường được dùng với nghĩa tiêu cực để chỉ người tàn tật...
Hỏi: Thưa giám đốc, nhà tôi ở Việt Nam có việc gấp cần tiền, tháng này tôi có thể nhận lương sớm hơn 20 ngày được không ạ?Trả lời: Câu này bạn có thể nói như sau:사장님, 집안 사정으로...
Vợ chồng nhà khỉ trên bãi biển Haeundae, BusanNăm mới là năm khỉ, tức năm Bính Thân, tiếng Hàn được gọi là 병신년. Nhưng không may là chữ 병신 ở Hàn Quốc thường được dùng với nghĩa tiêu cực...
Trong đời sống hàng ngày khi chúng ta mua phải một món đồ đắt hơn so với giá gốc, đi tắc xi “dù” phải trả cước phí cao hơn so với thông thường, muốn diễn đạt biểu hiện này...
잔꾀를 부리지 마잔꾀 vốn có nghĩa là "Trò vặt, mẹo vặt", trong đó 꾀 có nghĩa là "Trò, mẹo". Khi dùng trong tiếng Việt, để cho thuận thì ta sẽ nói "đừng có giở trò mèo" hoặc "làm cái trò...
지금은 수수방관하고 있을 때가 아니다 Giải thích:+ 지금: Bây giờ, hiện giờ+ 수수방관: 袖手傍觀 (Tụ thủ bàng quan -khoanh tay đứng nhìn)+ 때: Lúc, khi+ 아니다: Không, không phải (Tính từ) Câu trên được dịch là: Bây giờ không phải lúc khoanh tay...
이럴 줄 알았어Giải thích:+ 이렇다 : Như thế + Cấu trúc biết (을/ㄹ 줄 알다)Câu trên được dịch là: Tôi biết ngay là thế mà!*Câu này được dùng trong trường hợp khi ta đã lường trước về một...
어릴 때 수영하다 물에 빠져 죽을 뼌 했다.Giải thích: + 어리다 :nhỏ 어릴 때: Hồi nhỏ, thuở nhỏ + 수영하다: bơi + 물에 빠지다: ngã xuống nước + 죽다 :chết + Động từ ㄹ/을 뻔 하다 : suýt nữa thì......
물에 빠진 생쥐같이 흠뻑 젖어 있다Giải thích:+ 물에 빠지다: Ngã xuống nước + 생쥐: Chuột nhắt + 흠뻑: ướt hoàn toàn, ướt sạch + 젖다: ướt, thấm nướcCâu trên được dịch là: Ướt như chuột lột ***Bàn vui về thành ngữ "ướt như...

Mạng xã hội

1,447,059FansLike
48,764FollowersFollow
623FollowersFollow
Quảng cáo

Nhiều người đọc

Bài mới đăng