20.3 C
Seoul
Thứ Tư, 26/09/2018

Tiếng Hàn thú vị – Bài 31: Ý nghĩa của ngày...

Rằm trung thu hay tiếng Hàn gọi là Chuseok (추석,秋夕- Thu tịch, nghĩa là “Đêm mùa thu”) là một trong 2 ngày lễ truyền...

Tiếng Hàn thú vị – Bài 15: Kính ngữ trong tiếng...

Không riêng Việt Nam mà "kính ngữ" là một trong những đặc điểm nổi bật của ngôn ngữ các nước phương Đông. Do ảnh...

나는 với 내가 khác nhau thế nào nhỉ?

Cái gì khác giữa '-이/-가' và '-은/는'?1. Trợ từ chủ ngữ '-이/-가'Được gắn sau danh từ, đại từ để chỉ danh từ đại từ đó là chủ ngữ trong câu. '-이'...

Mỗi ngày một câu tiếng Hàn: “백수”- kẻ thất nghiệp

Hôm nay chúng ta sẽ cùng tìm hiểu về biểu hiện "백수" (Baek-su) (白手)- bạch thủ, tức là "tay trắng", chỉ người thất nghiệp,...

Tản mạn về cách gọi “ộp pa” trong tiếng Hàn

Do sự phát triển của làn sóng Hàn Hallyu nên giới trẻ Việt Nam, dù không học tiếng Hàn nhưng ai cũng biết hoặc...

Những câu chúc Tết tiếng Hàn

Năm mới 2016 là năm khỉ, tức năm Bính Thân, tiếng Hàn được gọi là 병신년 (Năm Bính Thân).Nhưng không may là chữ 병신...

Những câu chúc Tết bằng tiếng Hàn

Năm 2017 tính theo lịch âm gọi là năm Đinh Dậu (tiếng Hàn gọi năm Đinh Dậu là 정유년).Lời chúc mừng năm mới người Hàn...

Tiếng Hàn thú vị – Bài 2: “가다” và “오다”

Hôm nay TTHQ sẽ cùng các bạn tìm hiểu về hai động từ chỉ hành động di chuyển vô cùng cơ bản trong tiếng...

Mỗi ngày một câu tiếng Hàn: Đáng nhẽ tớ không nên...

그런 얘긴 하지 말았어야 했는데Giải thích+ 그런 얘긴 (그런 이야기): chuyện đó + 하지 말았어야 했다: Đáng nhẽ không nên...(Cấu trúc dùng thể hiện sự...

Mỗi ngày một câu tiếng Hàn: Mong được giúp đỡ nhiều...

잘 부탁 드립니다부탁 (付託): Phó thác, nhờ cậy, nhờ vả 드리다: Từ tôn kính của "주다": biếu, tặng, dâng Đây là câu người Hàn Quốc hay...

Mạng xã hội

1,417,043FansLike
46,995FollowersFollow
2,431SubscribersSubscribe
Quảng cáo

Nhiều người đọc

Bài mới đăng