Từ điển Hàn – Việt Online

Từ điển Hàn – Việt Online là phần mềm tra từ điển trực tuyến của trang Naver.com, được nhúng vào website của Thông tin Hàn Quốc nhằm mang đến sự thuận tiện cho độc giả.

  • Để sử dụng phần mềm Từ điển, bạn chỉ cần nhập từ cần tra vào ô nhập liệu và nhấn nút Enter hoặc click vào nút Tìm kiếm bên cạnh ô nhập liệu, kết quả sẽ hiện ra bên dưới.
  • Để chuyển đổi giữa hai bộ từ điển Hàn – Việt và Việt – Hàn, bạn chỉ cần click vào biểu tượng lá cờ của Hàn Quốc hoặc Việt Nam ở phía trên ô nhập liệu.
  • Để sử dụng bàn phím ảo được tích hợp sẵn trong phần mềm, click vào biểu tượng bàn phím ở bên cạnh nút Tìm kiếm.
  • Mọi thắc mắc hoặc yêu cầu hỗ trợ về kỹ thuật, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi tại đây.

Hiện tại việc hiển thị từ điển đang bị lỗi, nếu các bạn không nhìn thấy phần từ điển của TTHQ™, xin vui lòng truy cập vào đây.

35 BÌNH LUẬN

  1. 안녕하세요! 저는한국인인데요ㅋㅋㅋㄱㅋ베트남친구덕분에 이렇게올리게되었네요ㅎㅎㅎㅎ
    저는 친구들이다 다른나라사람들이라 그애들이한국어를 배우고싶어할때마다 맨날 한국어가르쳐줘요ㄲㅋㅋㅋㅋㅋㅋ그래도 한두달뒤에 조금씩 말이트면서 대화가되더라구요! 암튼 한국어배울때는 대화하면세 느는게 젤좋아요!

    • Phải có 1 người trong nhà bt tiếng hàn thì mới hc đc bn à , nhiều cái ghép vần mk ko bt đâu

    • Mình chưa học tiếng Hàn nhưng xem show nhiều, người ta vẫn đọc là I Kwang Soo mà? chỉ là phiên âm ra chữ La Tinh thì ghi là Lee. Đúng không nhỉ? 🙂

    • 이 phiên âm la tinh đúng là |ee| nha bạn i chỉ là cách đọc của người việt thôi. Mình nên học theo bảng la tinh

    • đọc là ‘I’ nhé bạn, không phải là ‘L’, cái này phải đính chính gấp. Ngay người Hàn cũng đọc là I, ví dụ một tên người là “이봉이” thì phải đọc là “I bông I” hoặc là “I bung I” (nếu giống cách đọc ở Seoul. Đọc thành L là sai nhé!

    • 이 là họ phổ biến ở Hàn nha Bạn. Nta vẫn đọc là i như tiếng Việt mình nha. Chỉ có phiên âm sang tiếng Việt thì tự dưng nta chuyển thành lee lun z á

  2. Mình rất yêu nền văn hoá Hàn Quốc, con người hàn quốc và đất nước của họ, yêu cả kim chi nữa. tiếng nói của họ thật phong phú và đa dạng, mình học tiếng hàn quốc với mong muốn được nói chuyện với thần tượng No Min Woo của mình, mình yêu hàn quốc hơn từ khi hâm mộ anh Min Woo. Chắc chắn rằng 1 ngày mình sẽ nói tiếng hàn giỏi cho mà coi

  3. 안녕하세요 여러분! 저한테는 한국어를 궁부하는방법은 한국사람들이랑 대화하는것이 제일 좋은방법 입니다.!!! 믿지못하시면 제말에 대해서 해보세요. 그렇게 하시면 한달뒤에 한국어 실력은 꼭 많이 늘겁니다.

THAM GIA BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập nội dung bình luận!
Vui lòng nhập họ và tên của bạn