Mới

Coupang bị phát hiện bán đồ ăn trẻ sơ sinh quá hạn sử dụng

Ngày 16/6/2021, Cơ quan An toàn thực phẩm và dược phẩm (MFDS) thông báo đã phát hiện 19 cơ sở làm giả thời hạn sử dụng và ghi nhãn sai về nội dung nguyên liệu. Trong số các cơ sở này, có CPLB là công ty con của Coupang, có cổ phần 100% do Coupang sở hữu. CPLB có...

Chiến tranh Triều Tiên (1950-1953) & Những điều chưa biết

Ngày 25/6/1950 quân đội Bắc Hàn tấn công thủ đô Seoul, mở đầu cho cuộc chiến tranh Hàn Quốc – Bắc Hàn kéo dài 3 năm từ 1950 đến 1953.

Hàn Quốc đề nghị Việt Nam nối lại chế độ nhập cảnh đặc biệt

Ngày 23/6/2021, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Hàn Quốc Chung Eui Yong (정의용 외교부 장관) đã có buổi gặp gỡ Chủ tịch nước Việt Nam Nguyễn Xuân Phúc, Thủ tướng Phạm Minh Chính và Ngoại trưởng Bùi Thanh Sơn tại Hà Nội. Tại buổi họp này, Ngoại trưởng Chung đã chia sẻ những khó khăn...

Cảnh sát Siheung bắt 15 tiếp viên người Việt và Thái hoạt động trái phép

Theo quy định về điều chỉnh mức giãn cách xã hội mới từ 1/7/2021 ở Hàn Quốc, các quán ăn, nhà hàng, quán cà phê, quán rượu, phòng karaoke trên toàn quốc được phép hoạt động đến 12 giờ đêm. Tuy nhiên, trước khi áp dụng quy định mới này, nhiều quán hàng đã lách luật...

Hướng dẫn quy trình nhập cảnh đặc biệt và cách ly ở Hàn Quốc 2021

Từ ngày 1/4/2020, chính phủ Hàn Quốc đã yêu cầu tất cả người nhập cảnh phải tự cách ly bắt buộc trong 14 ngày. Sau đây là quy trình nhập cảnh và cách ly tại Hàn Quốc cập nhật đến ngày 24/6/2021. Quy trình nhập cảnh đặc biệt 1. Chuẩn bị kết quả xét nghiệm COVID-19 Giấy...

Việt Nam nằm trong top 3 quốc gia bỏ trốn cách ly nhiều nhất ở Hàn Quốc

Theo tài liệu thống kê của Bộ Tư pháp và Ủy ban Tư pháp Lập pháp của Quốc hội Hàn Quốc, từ ngày áp dụng quy định tự cách ly với người nhập cảnh (1/4/2020) đến ngày 13/5/2021, đã có 201 người nước ngoài bị phạt vì vi phạm quy định cách ly, tức trung bình mỗi tháng có...

Từ 24/6/2021 tham gia “K-Sale 2021” & nhận giảm giá tới 80%!!!

Bộ Doanh nghiệp vừa và nhỏ và mạo hiểm Hàn Quốc (중소벤처기업부) sẽ tổ chức sự kiện giảm giá "K-Sale 2021" (대한민국 동행세일) từ ngày 24/6 ~ 11/7/2021 nhằm kích thích tiêu dùng sau một thời gian co hẹp vì COVID-19. Do dịch COVID-19 nên sự kiện năm nay được tổ chức chủ yếu trên các...

Tiêm chủng COVID-19 trên toàn cầu, giàu nghèo ảnh hưởng đến mức nào?

Khi các quốc gia trên thế giới bắt đầu khởi động chương trình tiêm vắc xin COVID-19 từ đầu năm 2021, có lẽ nhiều người cũng tự đặt câu hỏi: "Bao giờ thì đến lượt mình?", "Liệu mình có nằm trong xác suất rủi ro không?" Tiêm vắc xin COVID-19 quả thật là vấn đề...

Từ 2022 Hàn Quốc tăng tiền hỗ trợ khám thai lên 1.000.000 KRW

Ngày 22/6/2021, Bộ Y tế và Phúc lợi Hàn Quốc thông báo sẽ tăng mức hỗ trợ chi phí khi mang thai và sinh con theo bảo hiểm y tế từ 600.000 KRW lên 1.000.000 KRW cho trường hợp thai đơn và tăng từ 1.000.000 KRW lên 140.000.000 KRW cho trường hợp đa thai. Chính sách này...

Có khả năng du lịch miễn cách ly Hàn – Việt không?

Ngày 13/6/2021, chính phủ Hàn Quốc tuyên bố sẽ miễn cách ly bắt buộc hai tuần sau nhập cảnh đối với người đã hoàn tất tiêm chủng tại nước ngoài từ ngày 1/7/2021. Tuy nhiên, trong dư luận có nhiều người hiểu lầm rằng quy định này sẽ áp dụng với mọi đối tượng nhập cảnh...

Con trai, con gái ghét nghe những lời nào?

Người ta thường nói, ngôn ngữ chính là vũ khí đáng sợ nhất trên đời này. Bởi có đôi khi, vết thương ngoài da có thể lành, còn những tổn thương do lời nói gây ra sẽ còn in hằn mãi. Một câu nói vô tình, một lời trêu chọc vô tâm, một câu phán xét không chủ đích, tất cả đều có thể trở thành nguyên nhân cho một sự đau lòng khó xóa nhòa.

Dưới đây là những câu nói các bạn trai, bạn gái người Hàn bình chọn theo chủ đề: Ghét nhất khi bị nghe câu này từ đối phương.

XEM THÊM: Con gái rung động khi nào?

Những câu nói con gái ghét

넌 그게 문제야 Đó là vấn đề của em đấy

Câu nói này của mang đầy hàm ý buộc tội và quy kết trách nhiệm cho đối phương. Điều này sẽ chỉ gây ra sự tức giận và ấm ức. Tuy nhiên nếu xem xét một cách công bằng, trong mọi cuộc xích mích hay mâu thuẫn cả hai không ai là đúng cũng không ai sai hoàn toàn cả.

Con trai, con gái Hàn ghét nghe những lời nào?

네가 몰라서 그래 Em chẳng biết gì nên mới thế

Câu nói này động chạm đến lòng tự trọng và phủ nhận mọi cố gắng của đối phương, sẽ khiến đối phương không cam lòng mà sẽ trách cứ bạn nhiều hơn mà thôi.

미안해~, 됐지? Xin lỗi! Được chưa

Nghe lời xin lỗi xong là thấy đã muốn đánh nhau tiếp rồi. Tốt nhất nếu chưa muốn xin lỗi thì bạn nên im lặng và yêu cầu đối phương cho mình thêm thời gian để suy nghĩa

그래서 나더러 어쩌라고? Thế em bảo anh phải làm sao?

Đây là một hình thức vừa doạ, vừa ăn vạ. Nếu thực sự muốn tìm cách tháo gỡ tình trạng căng thẳng này thì bạn nên thể hiện bằng hành động chức không phải là gào lên như thế.

내가 어디까지 맞춰줘야 해? Anh phải chiều em đến mức nào nữa?

Câu này ngầm ý: Đối phương là một cô nàng đỏng đảnh, ích kỷ và chỉ biết đòi hỏi. Vô hình chung bạn đã phủ nhận mọi nỗ lực, hy sinh của bạn gái mình.

Con trai, con gái Hàn ghét nghe những lời nào?

또 삐졌어? Lại dỗi à?

Câu này cũng giống với câu trên, nghe câu hỏi mà đầy vẻ trách móc như thế này thì không ai muốn trả lời cả.

넌, 몰라도 돼 Em không cần biết đâu

Một câu nói thể hiển rõ sự coi thường đối phương. Nếu chưa muốn giải thích ngay, bạn có thể nói: Để sau này anh sẽ nói cho em, chứ đừng dội một gáo nước lạnh như thế nhé!

Những câu nói con trai ghét

뭐가 미안한데? 뭘 잘못했는데? Anh xin lỗi cái gì? Anh có lỗi gì?

Con trai, con gái Hàn ghét nghe những lời nào?

Con trai vốn đơn giản, nhiều khi tưởng chỉ cần một câu xin lỗi là xong. Nhưng khi bị vặn lại Có lỗi gì mà xin thì câu chuyện sẽ biến thành một cuộc thẩm tra (tra tấn) không có hồi kết.

아무거나 Em cái gì cũng được (nhưng rủ ăn gì, đi đâu cũng chê)

Khi được hỏi Em ăn gì, Em muốn đi đâu, các cô gái trả lời rất cool: Em cái gì cũng được. Có thể bạn nghĩ như thế sẽ khiến cho đối phương cảm thấy mình rất thoải mái, phóng khoáng; nhưng thực ra đây là một câu trả lời không màu sắc và rất khó đoán.

이거 이쁘다. 저거 이쁘다 Khen cái này cái kia đẹp (Trong khi biết thừa là bạn trai không đủ tiền mua lúc đó)

Với những bạn trai còn đang nghèo khó, những câu khen vu vơ như thế này sẽ rất gây chạnh lòng.

나 뭐 달라진거 없어? Em có gì thay đổi không?

Nếu em có gì thay đổi, em có thể nói ngay cho anh được không? Thay vì bắt não anh khổ sở thêm nữa?

핸드폰 좀 보자 Cho em xem điện thoại nào (kiểm soát đời tư của bạn trai)

Khi hai người yêu nhau, lòng tin tưởng dành cho nhau trở nên cực kỳ quan trọng. Ngay từ đầu khi chạm vào điện thoại của đối phương, bạn đã mang trong mình điều bất an và một sự nghi hoặc.

Dịch vụ visa Hàn Quốc

Cũ hơn

Mới hơn

Submit a Comment

Địa chỉ email của bạn sẽ được giữ bí mật. Bắt buộc phải điền vào các ô có dấu sao (*).