23.7 C
Seoul
Tuesday, 14 July, 2020

Hàn Quốc vận động bình đẳng giới từ cách xưng hô nhà nội – nhà ngoại

Cần biết

Virus Vũ Hán: Ba đặc điểm khiến Hàn Quốc trở thành hình mẫu chống dịch hiệu quả

Trong chiếc xe đỗ sau một bệnh viện tại Seoul, Rachel Kim kéo cửa kính ôtô và há...

Tự cách ly ở Hàn Quốc & Giải đáp 4 thắc mắc thường gặp

1. Có được cách ly tại phòng trọ không? Trường hợp nào bắt buộc cách ly tập trung? Đây...

Hình phạt trốn cách ly COVID-19 ở Hàn Quốc & một số quốc gia trên thế giới

Dịch COVID-19 lây lan nhanh chóng gây nên tâm lý hoang mang lo sợ trong cộng đồng. Chính...
Thông tin Hàn Quốc
TTHQ Group: Chia sẻ thông tin về Hàn Quốc và học hỏi các kinh nghiệm du lịch, làm visa, hồ sơ thủ tục kết hôn ở Hàn Quốc... ✓ Kênh Youtube của TTHQ: Chia sẻ những clip chất lượng cao với nội dung đa dạng về các bài giảng tiếng Hàn, về phỏng vấn những người đang sống ở Hàn Quốc, về văn hóa và du lịch Hàn Quốc...

Ở Hàn Quốc, danh xưng sẽ phản ánh quan hệ, thái độ lễ phép. Khi các thành viên trong gia đình đoàn tụ trong những ngày lễ tết như Chuseok hay đầu năm mới, họ sẽ gặp gỡ nhiều người họ hàng và phải dùng những cách xưng hô mà thường ngày ít sử dụng.

Ví dụ, sau khi kết hôn vợ chồng chủ yếu gọi nhau là “여보 – chồng ơi, vợ ơi, mình ơi”, “당신 -anh, em, mình”, và sau khi có con cũng có trường hợp gọi nhau có sử dụng tên con như “◯◯아빠- bố ◯◯, ◯◯엄마- mẹ ◯◯”.

Vợ gọi bố mẹ chồng là “아버님”, “어머님”, chồng gọi bố mẹ vợ là “장인어른”, “장모님”. Bố mẹ chồng gọi con dâu trước khi có con là “(새)아가”, sau khi có con là “어멈아” và con trai mình là “애비야”. Bố mẹ vợ thì gọi con rể là “◯서방” với tên họ đi trước.

Hơn nữa, vợ gọi chị chồng là “형님”, em gái chồng là “아가씨”, anh chồng là “아주버님”, em trai chồng mà đã kết hôn là “서방님” và nếu chưa kết hôn là “도련님”. Chồng gọi chị gái vợ là “처형”, em gái vợ là “처제”, anh trai vợ là “형님”, và em trai vợ là “처남”.

Sự phức tạp trong xưng hô trong gia đình truyền thống Hàn Quốc

Nếu để ý, các bạn sẽ thấy danh xưng người vợ phải gọi các thành viên gia đình chồng bao giờ cũng phải có chữ “님” – là kính ngữ đi kèm với danh từ chỉ chức vụ, nghề nghiệp, tên riêng trong tiếng Hàn.

Ví dụ: bố mẹ chồng là “아버님”, “어머님”; chị chồng là “형님”; anh chồng là “아주버님”; em trai chồng đã kết hôn là “서방님” và nếu chưa kết hôn là “도련님”.

Hàn Quốc: vận động bình đẳng giới từ cách xưng hô nhà nội - nhà ngoại

Nhưng danh xưng người chồng dùng gọi thành viên nhà vợ thì hầu như lại vắng bóng chữ “님”. Ví dụ: chồng gọi bố mẹ vợ là “장인어른”, “장모님”; chị gái vợ là “처형”; em gái vợ là “처제”; anh trai vợ là “형님”, và em trai vợ là “처남”.

Hàn Quốc: vận động bình đẳng giới từ cách xưng hô nhà nội - nhà ngoại

Hàn Quốc từ xưa đến nay đã chịu ảnh hưởng của văn hóa Nho giáo và điều này phản ánh qua văn hóa gia đình. Sự khác biệt giữa cách xưng hô giữa vợ và chồng vốn được tiếp nhận như một quy chuẩn “hiển nhiên” trong quá khứ.

Nhưng khi người phụ nữ ngày càng khẳng định được chỗ đứng trong xã hội thì họ lại nhận thấy sự khác biệt này là biểu hiện của tư tưởng “trọng nam khinh nữ” còn tồn dư trong xã hội cũ.

8 lời khuyên của bà mẹ Hàn nuôi dạy 6 con thành giáo sư & tiến sĩ ở Mỹ

Hàn Quốc: vận động bình đẳng giới từ cách xưng hô nhà nội - nhà ngoại

Trong một cuộc khảo sát được thực hiện năm 2018, có 96.6% nữ giới Hàn Quốc được hỏi trả lời: không muốn gọi em gái chồng là “아가씨”, em trai chồng đã kết hôn là “서방님” và nếu chưa kết hôn là “도련님”.

Có nhiều người còn đề nghị Bộ Phụ nữ Gia đình và Viện Quốc ngữ Hàn Quốc thay đổi lại quy chuẩn về cách xưng hô. Ví dụ như gọi cả hai bên bố mẹ đều là 아버님, 어머님; trong trường hợp thân thiết có thể bỏ “님” và gọi “아버지”, “어머니”. Tất cả những thành viên vai dưới vợ hoặc chồng như em vợ, em chồng sẽ gọi chung là tên + 씨 hoặc tên + 님.

Tuy nhiên, bên cạnh đó cũng có ý kiến cho rằng danh xưng chỉ là một cách phân biệt, được hình thành theo thông lệ xã hội, không liên quan đến vấn đề bình đẳng giới.

Ví dụ khi gọi ông nội là “친할아버지”, ông ngoại là “외할아버지”, thì không có nghĩa là ưu tiên nhà nội, coi nhẹ nhà ngoại mà chỉ đơn giản là cách phân biệt “cha của bố” và “cha của mẹ”.

XEM THÊM:

Bài liên quan

Viết bình luận chia sẻ quan điểm của bạn

Bài mới đăng

“NoTuber Zone”: Nỗi khổ của nghề YouTuber ở Hàn Quốc

Ngày nay, cuộc sống kim tiền tất bật khiến hình ảnh nhâm nhi tách cà phê sáng cùng tờ báo giấy vốn...

Hàn Quốc thực hiện thành công ca ghép phổi đầu tiên cho bệnh nhân COVID-19 có lá phổi cứng như đá

Hàn Quốc vừa thực hiện thành công ca ghép phổi đầu tiên cho một nữ bệnh nhân nhiễm COVID-19 ở độ tuổi...

Hôn nhân tài phiệt: Liên minh tài chính & Những chàng/nàng Lọ Lem ngoại lệ

Cuối tháng 6/2020, truyền thông Hàn Quốc rầm rộ đưa tin về lễ đính hôn của trưởng nữ tập đoàn mỹ phẩm...

Bạn có biết: TOP 5 món ăn được người Hàn ưa chuộng & Tiêu thụ nhiều nhất thế giới?

Thế giới đang tồn tại khoảng hơn 200 quốc gia và vùng lãnh thổ. Mỗi nước sẽ có lối sống và văn...

Hàn Quốc sẽ xử lý thế nào vụ bà cụ 80 tuổi chết vì bị chó cưng của Kim Min Gyo tấn công?

Ngày 3/7/2020 vừa qua, báo chí Hàn Quốc đưa tin nạn nhân trong vụ thú cưng của nghệ sĩ nổi tiếng Kim...
error:

Toàn bộ nội dung trên website của TTHQ được bảo vệ theo Luật bản quyền quốc tế và Hàn Quốc. Vui lòng không sao chép hoặc tái bản dưới mọi hình thức.

© Copyright 2019 - Trang Thông tin Hàn Quốc.