Khi nào bạn buồn nhất?

0
241

언제 가장 슬펐어요? – Bao giờ em/cháu buồn nhất?

Kênh YouTube ODG đã thực hiện một video phỏng vấn những em bé Hàn Quốc từ 5 đến 12 tuổi câu hỏi trên.

Mẹo hay cần biết, giúp bạn tiết kiệm băng thông Internet & thời gian

Đọc tin tức về Hàn Quốc cực đẹp, cực nhanh & tiết kiệm băng thông Internet bằng ứng dụng Facebook cho iPhone và cho Android.
⇢ Đăng ký theo dõi & đọc các bài viết của TTHQ trên facebook tại đây

Chỉ mất 0.1 giây để tải các bài viết!

Câu trả lời được nhận nhiều nhất từ các bé 5~7 tuổi là: Buồn nhất khi bị mẹ mắng (엄마에게 혼났을 때)

Các bé 10~11 tuổi buồn nhất là khi: Đánh, cãi nhau với bạn (친구와 싸웠을 때).

Các bé trên 11 tuổi đã biết nhận thức nên câu trả lời cũng cụ thể hơn:

70% người Hàn Quốc chán tổ quốc, muốn được sinh ra ở quốc gia khác

Buồn khi cha mẹ cãi nhau to (엄마와 아빠가 심하게 싸웠을 때)

Buồn khi ông mất (할아버지가 돌아가셨을 때)

Một em bé còn miêu tả cụ thể: Cha mẹ cãi nhau đập gãy cả cửa (엄마와 아빠가 싸워 문이 약간 박살났을 때)

Điều thú vị là mặc dù clip phỏng vấn về nỗi buồn của trẻ em, nhưng trong phần bình luận bên dưới clip người lớn lại được dịp chia sẻ những nỗi buồn của chính mình.

Một độc giả youtuber chia sẻ:

Người Hàn Quốc tự tử nhiều vì không cảm thấy hạnh phúc

Khi còn nhỏ, với tôi mẹ là tất cả, khi dậy thì tôi mải mê với bạn bè, khi trưởng thành thì tôi chẳng còn thời gian để buồn nữa. (어릴 때는 엄마가 전부였다가, 십대 때는 친구가 전부였다가, 어른이 되고 나면 슬퍼할 시간조차 없네)

Một người khác tổng kết: Khi nhỏ thì buồn nhất vì bị mẹ mắng, cấp 1 – cấp 2 thì vì cãi nhau với bạn, cấp 3 là khi điểm kém, đại học là khi không tìm được việc, già hơn nữa thì quá nhiều việc phải buồn, không kể hết được. (어린이: 엄마한테 혼났을때 초등학생,중학생: 친구랑 사이가 안좋을때 고등학생: 성적이 안좋을때 대학생: 취업이 안될때 어른: 너무많아서 특정할수 없다).

Bạn có đồng cảm với bình luận này không: Buồn nhất là khi đã làm chăm chỉ, nhận được lương nhưng chỉ vài ngày sau là đã thấy sổ tài khoản cạn tiền. (열심히 일하고 월급 들어왔는데 몇일 지나지도 않아서 통장잔고가 거덜났을때).

Hai năm trước, chúng tôi đến nhà bà ngoại, mọi người trong gia đình quây quần bên nhau làm bánh songpyeon, nói chuyện đến khuya, vui đùa bên nhau. Đến sáng sớm lại cùng nhau ra suối bắt cá. Bây giờ ông bà đã già yếu đi nhiều, tôi nhận ra là không thể nếm trải được những giây phút vui vẻ như trước nữa. Và khi tôi ý thức được rằng, một lúc nào đó bố mẹ mình sẽ chết. Khi tôi ngắm khuôn mặt bố mẹ và phát hiện là mình nhìn màn hình điện thoại nhiều hơn là ngắm họ. Khi tôi chợt nhận ra bố mẹ đã già đi nhiều quá, và thời gian tôi dành cho điện thoại, máy tính nhiều hơn cho gia đình… Đó là những khi tôi thấy đau lòng nhất. Các bạn hãy dành nhiều thời gian cho gia đình hơn nhé! Hãy tắt điện thoại sớm hơn, dù chỉ 1 giây thôi!

2년전 할머니집갔을때 친척들과 가족들이 한집에 모여서 송편도 만들고 얘기도하고 밤늦게까지 장난치면서 놀다가 자고 일어나서 낮에 개울가 가서 물고기 잡고 물놀이 했는데 이제 할머니 할아버지 편찮으셔서 이젠 그 시간들이 오지않는다는걸 알고 그행복을 다시 느끼지 못한다는걸 알았을때 그리고 부모님은 언젠가 돌아가신단걸 알았을때 엄마 아빠 얼굴을 처다보고 같이 대화한 시간보다 스마트폰을 본 시간이 더 많다는걸 느낄때 부모님이 늙었다는걸 느낄때 이런걸 생각하면 너무 슬퍼서 내가 살면서 가족들과 함께한 시간이 스마트폰을 본 시간보다 더 많아질수 있도록 노력하는데 그게 안되네요 여러분도 가족들과 함께하는 시간보다 컴퓨터하고 스마트폰 하는 시간이 더 많다는걸 깨닫고 가족들과 1초라도 시간을 더 보냈으면 좋겠습니다.

THAM GIA BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập nội dung bình luận!
Vui lòng nhập họ và tên của bạn