Mỗi ngày một câu tiếng Hàn: Tôi muốn nhận lương sớm

0
1030
- Nhấn vào quảng cáo để ủng hộ TTHQ -

Hỏi: Thưa giám đốc, nhà tôi ở Việt Nam có việc gấp cần tiền, tháng này tôi có thể nhận lương sớm hơn 20 ngày được không ạ?

Trả lời: Câu này bạn có thể nói như sau:

사장님, 집안 사정으로 저의 월급을 20일 앞당겨서 받았으면 하는데 부탁드립니다.

Giải thích:
+ 집안 사정: Việc nhà
~ 집안 사정으로 :~vì việc nhà
+ 월급 (급여 ): Tiền lương
+ 앞당기다: kéo về phía trước, đẩy sớm (lịch trình)

+받다: nhận
~ 받았으면 하다: cách nói giả định : nếu mà, giá mà nhận được
Câu này thường được dùng để biểu đạt ý định bản thân một cách lịch sự.
Ví dụ:
Hôm nay tôi mệt nên muốn nghỉ làm sớm.
오늘 피곤해서 일찍 퇴근했으면 합니다.

+부탁하다 : nhờ cậy, trông cậy

- Nhấn vào quảng cáo để ủng hộ TTHQ -

Đọc tin tức về Hàn Quốc cực đẹp, cực nhanh & tiết kiệm băng thông Internet bằng ứng dụng Facebook cho iPhone và cho Android.
⇢ Đăng ký theo dõi & đọc các bài viết của TTHQ trên facebook tại đây

Chỉ mất 0.1 giây để tải các bài viết!

THAM GIA BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập nội dung bình luận!
Vui lòng nhập họ và tên của bạn