Món ăn và tục ngữ Hàn Quốc

Nhiều người đọc

Tết Trung thu trong văn hóa cổ truyền của người Hàn Quốc

Tại sao người Hàn Quốc coi Tết Trung thu là ngày Tết lớn nhất trong năm? Người Hàn chuẩn bị những món ăn và hoạt động gì cho ngày Tết này?

Những con đường đi dạo mùa thu đẹp tuyệt quanh thủ đô Seoul

Đến thủ đô Seoul vào mùa lá rụng, bạn nhất định phải ghé thăm những con đường này để có những khoảnh khắc tuyệt đẹp về mùa thu ở Hàn Quốc.

42 cấu trúc ngữ pháp tiếng Hàn căn bản cho người mới học

Giới thiệu 42 cấu trúc ngữ pháp tiếng Hàn căn bản dành cho người mới học tiếng Hàn, kèm theo từ vựng và ví dụ trực quan.

Hướng dẫn du lịch trong ngày Tết Chuseok ở Hàn Quốc

Hướng dẫn du lịch Hàn Quốc trong kỳ nghỉ Tết Chuseok - Tết Trung thu và là Tết cổ truyền lớn nhất và quan trọng nhất ở Hàn Quốc
Thông tin Hàn Quốc
TTHQ Group: Chia sẻ thông tin về Hàn Quốc và học hỏi các kinh nghiệm du lịch, làm visa, hồ sơ thủ tục kết hôn ở Hàn Quốc... ✓ Kênh Youtube của TTHQ: Chia sẻ những clip chất lượng cao với nội dung đa dạng về các bài giảng tiếng Hàn, về phỏng vấn những người đang sống ở Hàn Quốc, về văn hóa và du lịch Hàn Quốc...

시장이 반찬이다 (Đói ăn gì cũng ngon)
Câu tục ngữ này có nghĩa là khi đói bụng dù không có thức ăn gì đặc biệt nhưng tất cả các món ăn đều ngon.

닭 잡아먹고 오리발 내민다 (Ăn thịt gà chìa chân vịt)
Bắt gà của người khác về ăn nhưng khi chủ nhân của con gà đó hỏi thì lại nói dối là ăn thịt vịt chứ không phải gà. Có nghĩa là đã sai rồi còn chối, không thành thật.

누워서 떡먹기 (Nằm ăn tooc)
Người ta nói đến việc thực hiện một việc rất dễ dàng là nằm ăn tooc. Tục ngữ này có nghĩa là chỉ ở yên một chỗ, chẳng cần dọn bàn ăn mà chỉ cần bốc ăn một cách dễ dàng. Tuy nhiên trong thực tế, nằm ăn tooc là việc không dễ dàng chút nào bởi rất dễ bị nghẹn cổ.

뚝배기보다 장맛 (Tốt gỗ hơn tốt nước sơn)
Tucbegi là nồi làm bằng đất sét, mỗi địa phương khác nhau lại có tên gọi khác nhau như tucsuri, thugari. Dù nồi dầy và không đẹp nhưng nếu nấu canh bằng nồi này thì sẽ giữ nhiệt được lâu hơn và ngon miệng hơn. Câu tục ngữ này có nghĩa là dù nhìn hình thức bên ngoài không bắt mắt nhưng bên trong mà tốt là được và cũng được sử dụng với nghĩa dù khuôn mặt không đẹp nhưng tấm lòng tốt là được.

떡 줄 사람은 생각도 하지 않는데 김칫국부터 마신다(Người cho tooc còn chưa nghĩ đến việc cho took mà đã uống kim chi nước trước)
Câu này có nghĩa là quá chờ đợi vào điều viển vông. Nhưng tại sao lại là ‘kim chi cuc’? Tại vì khi ăn tooc người ta thường ăn với kim chi củ cải hay kim chi nước và tooc thì khô nên ăn với kim chi nước thì rất dễ nuốt.

마파람에 게눈 감추듯 (như cua giấu mắt trước gió nam)
‘Maparam’ là từ cổ chỉ gió thổi từ hướng nam. Cua rất nhát nên gió thổi nhẹ thôi cũng dấu mắt vào bên trong với tốc độ cực nhanh. Gần đây, khi ăn nhanh người ta thường nói là như cua giấu mắt trước gió nam.

먹다가 굶어죽는다 (Chết đói vì ăn)
Câu tục ngữ này thường được dùng để nói đùa khi phải bóc vỏ ra hay phải cậy nạy thật lâu nhưng vẫn chẳng có mấy để ăn. Câu này thường dùng khi ăn các món như cua.

금강산도 식후경이다 (Đi chơi núi Kưmkang thì cũng phải ăn trước đã/ có thực mới vực được đạo)
Ngọn núi đẹp nhất ở đất nước chúng ta mà ai cũng đều nhắc tới đó là núi Kưmkangsan nằm ở Bắc Hàn. Tuy nhiên, dù núi Kưmkangsan có đẹp đến đâu đi chăng nữa thì phải no cái bụng đã mới ngắm được. Câu này có nghĩa là việc ăn vẫn là việc quan trọng nhất.

Cùng chủ đề

1 BÌNH LUẬN

  1. Chị Thảo Nguyên ơi. Em đang tự học tiếng hàn tại nhà, em học ngành y nên chưa có thời gian để đi trung tâm học, em có 1 số vấn đề về tiếng hàn muốn được giúp đỡ 🙁 có thể giúp em không ạ ?

Viết bình luận

- Advertisement -

Bài mới đăng

Jjimjilbang và văn hóa tắm hơi độc đáo của người Hàn Quốc

Người Hàn Quốc rất thích tắm hơi (sauna), không chỉ để giảm mệt mỏi, đằng sau nó còn ẩn chứa văn hóa jjimjilbang mang tính cộng đồng rất cao.

7 Kiểu kì thị vẫn đang phổ biến ở Hàn Quốc, phân biệt chủng tộc & đa văn hóa đứng đầu

Xã hội Hàn Quốc vẫn đang tồn tại các kiểu kỳ thị, trong đó vấn đề phân biệt chủng tộc và đa văn hóa gây khó khăn cho người nước ngoài.

Nguy hiểm khôn lường khi dỗ con bằng điện thoại di động

Dỗ con bằng điện thoại có thể ảnh hưởng trực tiếp đến hệ tiêu hóa, sức khỏe của con cũng như tính giao tiếp xã hội và tính cách của trẻ.

Văn hóa tiệc thôi nôi ở Hàn Quốc

Tiệc thôi nôi là bữa tiệc sinh nhật đầu tiên của em bé ở Hàn Quốc. Tại sao người Hàn Quốc coi bữa tiệc này là quan trọng với em bé?

Kimjang – Văn hóa muối kim chi của người Hàn Quốc, di sản phi vật thể của thế giới

Kimjang là nét văn hóa muối kimchi của người Hàn Quốc mỗi khi mùa đông gõ cửa. Người Hàn Quốc tặng kimchi muối cho người già neo đơn.
error:

Toàn bộ nội dung trên website của TTHQ được bảo vệ theo Luật bản quyền quốc tế và Hàn Quốc. Vui lòng không sao chép hoặc tái bản dưới mọi hình thức.

© Copyright 2019 - Trang Thông tin Hàn Quốc.