You dont have javascript enabled! Please download Google Chrome!
12.3 C
Seoul
Thứ Năm, Tháng Tư 2, 2020

19/11/2019: Sinh viên Hàn Quốc chính thức ủng hộ Hong Kong, bất chấp căng thẳng với sinh viên Trung Quốc

Phải đọc

Virus viêm phổi COVID-19: Những thông tin cần biết & Hướng dẫn cách phòng trị lây nhiễm

Đã có 2.012 người chết và 75.211 ca lây nhiễm virus viêm phổi Corona mới (COVID-19) có nguồn gốc từ thành phố Vũ Hán, Trung Quốc

Virus COVID-19: 6 tin đồn gây hoang mang đang lan truyền trên MXH & lời giải đáp

Cùng với sự phát tán của đại dịch virus Vũ Hán thì sự...

COVID-19: 2 bản đồ lây nhiễm & lộ trình của bệnh nhân cần thiết cho người ở Hàn Quốc

Với tình hình dịch cúm Corona đang diễn biến ngày càng phức tạp...
Thông tin Hàn Quốc
TTHQ Group: Chia sẻ thông tin về Hàn Quốc và học hỏi các kinh nghiệm du lịch, làm visa, hồ sơ thủ tục kết hôn ở Hàn Quốc... ✓ Kênh Youtube của TTHQ: Chia sẻ những clip chất lượng cao với nội dung đa dạng về các bài giảng tiếng Hàn, về phỏng vấn những người đang sống ở Hàn Quốc, về văn hóa và du lịch Hàn Quốc...
Paradise Casino (2020)

Những ngày này truyền thông Hàn Quốc liên tục đưa tin về các phong trào dân chủ ở Hồng Kông (홍콩 시위). Không chỉ Naver, các tờ báo chính thống và các đài truyền hình lớn, các trang tin tức giải trí cũng cập nhật tin tức nóng hổi về Hồng Kông. Tất cả các đài truyền hình lớn của Hàn Quốc đều đã cử phóng viên đến tận Hồng Kông.

Cùng với truyền thông, sinh viên Hàn Quốc trong các trường đại học cũng đứng ngồi không yên với diễn biến bạo động ngày càng leo thang ở Hồng Kông. Hơn ai hết, với những phong trào dân chủ Gwangju 1980 và phong trào dân chủ Seoul 1987 từng diễn ra trong quá khứ, sinh viên Hàn Quốc chính là những người hiểu rõ giá trị của các phong trào dân chủ và vai trò của sinh viên trong từng bước phát triển của quốc gia.

“Giới trẻ chúng tôi có thể không quan tâm đến chính trị nhưng chúng tôi tự hào về các nguyên tắc dân chủ” – Đó là chia sẻ của một sinh viên Hàn Quốc, và cũng là lời lý giải nguyên nhân tại sao người Hàn Quốc lại luôn theo sõi sát sao diễn biến của cuộc biểu tình ở Hồng Kông như vậy.

Một sinh viên Hàn Quốc khác chia sẻ: “Chúng tôi đã nghe thấy tiếng khóc vang mạnh mẽ của người Hồng Kông hướng tới dân chủ và tự do. Chính quyền không nên đối phó với các yêu cầu chính đáng của người Hồng Kông thông qua sự đàn áp. Chúng tôi đang theo dõi và phản đối sự áp bức của chính phủ bằng cách gây đổ máu”.

Ban đầu sự ủng hộ thưa thớt của các nhóm sinh viên Hàn Quốc dành cho sinh viên Hồng Kông bị cản trở bởi các hoạt động phá hoại của chính các sinh viên Trung Quốc cùng trường.

Từ đầu tháng 11/2019, các sinh viên tại các trường đại học lớn Hàn Quốc như trường Seoul, Korea, Yonsei, Dongguk đã thể hiện sự ủng hộ với cuộc biểu tình tại Hồng Kông bằng cách treo băng rôn và biểu ngữ.

Một biểu ngữ treo tại trường đại học Jeonnam có nội dung: Hồng Kông là Gwangju (phong trào dân chủ 39 năm trước tại Hàn Quốc). Ủng hộ phong trào vận động dân chủ ở Hồng Kông. Nhưng biểu ngữ này không lâu sau đó đã bị các du học sinh Trung Quốc theo học ở đây phá hoại.

Tình trạng này xảy ra ở nhiều trường đại học khác ở Hàn Quốc. Trên các tấm bảng dành để các sinh viên trong trường nhắn gửi thông điệp ủng hộ Hồng Kông, các sinh viên Trung Quốc tự ý xé các bản thông cáo, các tấm sticker ủng hộ.

Tại các lớp học tiếng Hàn có sự tập trung của các du học sinh nhiều nước trên thế giới đã xảy ra tình trạng đánh nhau giữa các sinh viên Trung Quốc và sinh viên Hồng Kông. Thậm chí các sinh viên Trung Quốc còn thể hiện thái độ tức giận, quá khích với các sinh viên Hàn Quốc bày tỏ ý kiến ủng hộ Hồng Kông.

Các sinh viên Trung Quốc hét to “One China” ở giữa sân trường, nơi các sinh viên Hàn Quốc đang tụ tập tại bảng niêm yết ý kiến. Thậm chí họ còn viết những lời chế nhạo các sinh viên Hàn Quốc: “Những ai ủng hộ Hồng Kông đều có mẹ là 위안부 – uỷ an phụ, ám chỉ những nạn nhân là nô lệ tình dục của thực dân Nhật trong thế chiến thứ Hai.”

Một bảng niêm yết khác bị viết chữ: 입 닥쳐 – Hãy câm miệng đi! (bên trái, góc dưới cùng).

Cuộc đối đầu tại Đại học Hanyang ở Seoul ngày 13/11/2019 đã kéo dài 7 giờ. Những sinh viên Hàn Quốc đã cố gắng bảo vệ những thông điệp viết tay của họ. “Chúng tôi tham gia phong trào ủng hộ dân chủ Hồng Kông, trong khi những người Trung Quốc chế nhạo, ném đồ và hô vang One China”.

Một nam sinh viên chia sẻ lại: “Các sinh viên Trung Quốc kéo đến theo nhóm, chửi bới, đe dọa và chụp ảnh những sinh viên Hàn Quốc ủng hộ Hồng Kông và chia sẻ lên phương tiện truyền thông xã hội.”

Nhưng các sinh viên Hàn Quốc không hề tỏ ra sợ hãi hay nhụt ý chí trước sự uy hiếp này. Trái lại, họ càng đoàn kết với nhau, tổ chức các phong trào xuống đường diễu hành để ủng hộ sinh viên Hồng Kông.

Kim Dong Yoon, 23 tuổi, sinh viên Đại học Hàn Quốc cho biết người biểu tình ở Hồng Kông cần sự hỗ trợ của cộng đồng quốc tế: “Giới trẻ chúng tôi có thể không quan tâm đến chính trị nhưng chúng tôi tự hào về các nguyên tắc dân chủ”.

Sinh viên Kang Min Seo, 24 tuổi cho biết: “Hàn Quốc đã nhận được sự hỗ trợ từ bạn bè quốc tế khi chúng tôi đấu tranh cho dân chủ. Tôi không thể im lặng vì tôi cũng đang chia sẻ niềm tin vào giá trị của nền dân chủ”.

Tại Đại học Quốc gia Seoul, các sinh viên đã tạo ra bức tường Lennon của riêng họ, trên đó có dán nhiều tờ ghi chú nhỏ gửi gắm thông điệp dân chủ.

Những tấm sticker bị xé sẽ lại được viết mới và dán lại lên bảng vào ngày hôm sau. Trên tấm bảng còn để lại lời “cảnh cáo” của các sinh viên Hàn Quốc: Đây là hành vi hèn hạ, đi ngược lại với cách thảo luận và đấu tranh dân chủ, công khai. Nếu ai còn phát hiện thấy ai xé các sticker, xin hãy chụp ảnh lại và báo lại cho chúng tôi!

Các sinh viên cầm biểu ngữ xếp hàng trong trường học.

Tổ chức họp báo biểu tình công khai tại trường:

Các sinh viên Hàn Quốc giương biểu ngữ ở ga Hongdae, Seoul: Hãy chấm dứt đàn áp bằng bạo lực tại cuộc biểu tình Hồng Kông.

Đỉnh điểm là vào ngày 19/11/2019, các sinh viên Hàn Quốc đã kéo đến trước cửa Đại sứ quán Trung Quốc tại Hàn Quốc để tổ chức họp báo ủng hộ Hồng Kông. Khu vực Myeongdong cũng là nơi có rất nhiều người Trung Quốc sinh sống, du lịch, nhưng các sinh viên Hàn vẫn tự tin hô vang những khẩu hiệu như: Ủng hộ cuộc đấu tranh của Hồng Kông (홍콩 항쟁 지지합니다).

Trước động thái này, Đại sứ quán Trung Quốc tại Hàn Quốc lấy làm tiếc về việc xảy ra mâu thuẫn giữa sinh viên người Hàn Quốc và du học sinh người Trung Quốc tại một số trường đại học trong nước, xoay quanh vấn đề biểu tình tại Hồng Kông.

Đồng thời, Đại sứ quán Trung Quốc lập luận việc thanh niên Trung Quốc phẫn nộ và phản đối những phát ngôn, hành động gây tổn hại, bóp méo chủ quyền của Trung Quốc là điều đương nhiên. Chính phủ Trung Quốc đang tiếp tục yêu cầu người dân tại nước ngoài tuân thủ luật pháp quốc gia sở tại, thể hiện tình yêu nước một cách sáng suốt, chú ý giữ an toàn cho bản thân.

XEM THÊM: Bị DHS Trung Quốc giở thói côn đồ vì ủng hộ Hồng Kông, sinh viên Hàn Quốc chính thức khởi kiện!

Trong clip bên dưới, một nam sinh viên Trung Quốc đang dùng bút để bôi đen nội dung ủng hộ Hồng Kông của sinh viên Hàn Quốc. Một sinh viên Hàn Quốc phát hiện ra, quay lại cảnh này đồng thời nói với sinh viên Trung Quốc: “Nếu phản đối thì dán một tờ giấy ghi ý kiến bên cạnh, không được phá hủy bản thông cáo chung này.”

1. Sơ lược Phong trào dân chủ ở Hồng Kông

Phong trào biểu tình ở Hồng Kông năm 2019 ban đầu xuất phát từ phong trào Chống sửa đổi dự luật dẫn độ 2019 (2019 Hồng Kông extradition bill) với hàng loạt các cuộc biểu tình hiện đang diễn ra ở Hồng Kông và trên các thành phố khác trên thế giới chống lại dự luật dẫn độ do chính phủ Hồng Kông đề xuất đầu tháng 4/2019.

Dự luật này sẽ cho phép chính quyền địa phương giam giữ và dẫn độ những người bị truy nã ở những vùng lãnh thổ mà Hồng Kông không có thỏa thuận dẫn độ, kể cả Trung Quốc đại lục và Đài Loan.

Người ta lo ngại dự luật sẽ đặt người Hồng Kông và du khách vào quyền tài phán của Trung Quốc đại lục do Đảng Cộng sản Trung Quốc kiểm soát, làm suy yếu mô hình “một quốc gia, hai chế độ” và điều đó sẽ lấy đi quyền lợi của họ.

Khi các cuộc biểu tình tiến triển, những người biểu tình đưa ra năm yêu cầu chính đối với hành vi sai trái của cảnh sát và cải cách dân chủ đã bị đình trệ kể từ Cách mạng Ô dù 2014. Chính quyền trung ương Trung Quốc đã tuyên bố đó là “cuộc khủng hoảng tồi tệ nhất tại Hồng Kông” kể từ khi chuyển giao vào năm 1997.

Bà Carrie Lam (Lâm Trịnh Nguyệt Nga), trưởng đặc khu đã đình chỉ dự luật dẫn độ vào ngày 15/6/2019 và tuyên bố dự luật “chết” vào ngày 9/7/2019 nhưng không rút toàn bộ cho đến ngày 4/9/2019.

Tuy nhiên, bà Carrie Lam không chấp nhận bốn yêu cầu còn lại, cụ thể là:

  1. Kêu gọi một cuộc điều tra độc lập về sự tàn bạo của cảnh sát
  2. Giải phóng những người biểu tình bị bắt giữ
  3. Rút ​​lại đặc điểm chính thức của các cuộc biểu tình là “bạo loạn
  4. Bầu cử trực tiếp để chọn thành viên Hội đồng lập pháp, Đặc khu trưởng và yêu cầu bà từ chức

Để kiềm chế các cuộc biểu tình, Chính phủ Hồng Kông đã viện dẫn Pháp lệnh Quy định khẩn cấp vào ngày 4/10/2019 để thực thi luật cấm che mặt nhưng bị phản tác dụng, dẫn đến xung đột toàn thành phố và xảy ra trong suốt tháng 10/2019.

Ngày 18/11/2019, Toà Thượng thẩm Hồng Kông ra phán quyết lệnh cấm che mặt của bà Lâm là “không phù hợp với Luật Cơ bản”.

2. Những cái chết và bất ổn trong tháng 11/2019

Các cuộc biểu tình ở Hồng Kông năm 2019 phần lớn được mô tả là “không có lãnh đạo”. Không có nhóm hoặc đảng chính trị nào tuyên bố lãnh đạo phong trào. Họ chủ yếu đóng vai trò hỗ trợ, chẳng hạn như nộp đơn xin Thư không phản đối từ cảnh sát hoặc hòa giải xung đột giữa người biểu tình và cảnh sát.

Người biểu tình thường sử dụng LIHKG, một diễn đàn trực tuyến tương tự Reddit, Telegram, một dịch vụ nhắn tin mã hóa đầu cuối tùy chọn tương tự như Whatsapp, để truyền đạt và lên ý tưởng cho các cuộc biểu tình và đưa ra quyết định tập thể.

Người biểu tình cũng áp dụng một số chiến thuật. Chiến thuật đầu tiên là “hãy là nước”, bắt nguồn từ triết lý của Lý Tiểu Long. Người biểu tình thường di chuyển liên tục và nhanh nhẹn để cảnh sát khó đối phó hơn. Người biểu tình thường rút lui khi cảnh sát đến, mặc dù họ sẽ lại tập trung ở một nơi khác.

Không giống như các cuộc biểu tình trước đây, các cuộc biểu tình năm 2019 đã được đa dạng hóa đến hơn 20 khu phố khác nhau trên khắp đảo Hồng Kông, Cửu Long và Tân Giới.

Ngoài ra, những người biểu tình đã áp dụng phương pháp “khối đen”. Họ đeo hầu hết các mặt nạ đen để bảo vệ danh tính của họ và sau đó đã đội mũ bảo hiểm và mặt nạ phòng độc để tiếp tục tự bảo vệ bản thân. Thêm vào đó, những người biểu tình đã sử dụng một loạt các phương pháp để chống lại lực lượng cảnh sát.

Họ đã sử dụng các đèn laser để đánh lạc hướng các sĩ quan cảnh sát, phun sơn lên các camera giám sát và những chiếc ô chưa được bảo vệ để bảo vệ và che giấu danh tính của nhóm khi hành động. Một ứng dụng di động đã được phát triển để giúp những người biểu tình báo cho nhau vị trí của cảnh sát.

Ngày 3/11/2019, một sinh viên 22 tuổi tại Đại học Khoa học và Công nghệ Hồng Kông được tìm thấy trong tình trạng bất tỉnh trên tầng hai của bãi đậu xe Sheung Tak Estate, và được cho là đã rơi xuống từ tầng ba. Châu qua đời vào ngày 8/11/2019, sau hai ca phẫu thuật não không thành công.

Sau cái chết của Châu Tử Lạc, những người biểu tình tham gia các cuộc flashmob chống lại cảnh sát và tập hợp để cảnh giác ở các quận khác nhau ở Hồng Kông và cáo buộc cảnh sát cản trở các nhân viên y tế khi đang làm nhiệm vụ.

Vào ngày 17/11/2019, cuộc đối đầu giữa người biểu tình và cảnh sát đã xảy ra gần Đại học Bách khoa Hồng Kông. Cảnh sát đã bắn hơi cay và bắn nước nhuộm màu xanh để giải tán người biểu tình, trong khi một cảnh sát làm truyền thông đã bị một mũi tên từ người biểu tình bắn trúng.

Cảnh sát đã bao vây trường đại học này và tuyên bố bất kỳ ai rời khỏi trường đại học sẽ bị bắt trừ khi các nhà báo. Trong số những người bị bắt trong khi rời đi có nhiều người y tá chữa trị tình nguyện.

Sau khi cảnh sát đe dọa sẽ sử dụng đạn thật nếu người biểu tình không rời đi, vào ngày 18/11/2019, chủ tịch của Đại học Bách khoa Hồng Kông nói rằng cảnh sát đã đồng ý ngừng sử dụng vũ lực, vì ông kêu gọi người biểu tình rời khỏi trong hòa bình và đầu hàng. Tuy nhiên, những người biểu tình cố gắng rời khỏi trường ngày hôm đó đã dính phải hơi cay và đạn cao su từ cảnh sát, khiến họ phải quay trở lại trường đại học.

XEM THÊM: Hồng Kông sẵn sàng cho những cuộc biểu tình lớn đòi đóng cửa biên giới với Trung Quốc để ngăn chặn virus viêm phổi Vũ Hán

Tổng hợp từ Wikipedia, Seoul Daily, New Daily, Gwangju In

THAM GIA BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập nội dung bình luận!
Vui lòng nhập họ và tên của bạn

Tin mới đăng

Phát hiện lễ cầu nguyện bí mật với hơn 500 tín đồ ở Daegu

Vào 20:00 thứ 5 ngày 26/3 tuần trước, tại một khu phố thương mại ở thành phố...

Phim tài liệu “Tôi đang sống ở Daegu” phát sóng vào ngày 2/4

Trong giai đoạn bùng phát dịch nghiêm trọng tại Hàn Quốc, thành phố Daegu là một trong hai địa phương chịu ảnh...

Jang Na Ra chuẩn bị tái xuất trong phim mới của đài cáp tvN

Vào tháng 5 tới đây, drama “Oh My Babe” (오 마이 베이비) do Jang Na Ra thủ vai chính sẽ bắt đầu...

Có nên tỏ tình vào ngày Cá tháng Tư?

Khi bạn ở cạnh một ai đó mà nếu người đó buồn bã, bạn sẽ lo lắng, nếu người đó cười tươi...

CU áp dụng dịch vụ giao hàng 24 giờ mùa dịch COVID-19

Từ 01/04/2020, cửa hàng tiện lợi CU sẽ mở rộng thời gian sử dụng dịch vụ giao hàng trên ứng dụng Yogiyo...
error:

Toàn bộ nội dung trên website của TTHQ được bảo vệ theo Luật bản quyền quốc tế và Hàn Quốc. Vui lòng không sao chép hoặc tái bản dưới mọi hình thức.

© Copyright 2019 - Trang Thông tin Hàn Quốc.