Mới

Coupang bị phát hiện bán đồ ăn trẻ sơ sinh quá hạn sử dụng

Ngày 16/6/2021, Cơ quan An toàn thực phẩm và dược phẩm (MFDS) thông báo đã phát hiện 19 cơ sở làm giả thời hạn sử dụng và ghi nhãn sai về nội dung nguyên liệu. Trong số các cơ sở này, có CPLB là công ty con của Coupang, có cổ phần 100% do Coupang sở hữu. CPLB có...

Chiến tranh Triều Tiên (1950-1953) & Những điều chưa biết

Ngày 25/6/1950 quân đội Bắc Hàn tấn công thủ đô Seoul, mở đầu cho cuộc chiến tranh Hàn Quốc – Bắc Hàn kéo dài 3 năm từ 1950 đến 1953.

Hàn Quốc đề nghị Việt Nam nối lại chế độ nhập cảnh đặc biệt

Ngày 23/6/2021, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Hàn Quốc Chung Eui Yong (정의용 외교부 장관) đã có buổi gặp gỡ Chủ tịch nước Việt Nam Nguyễn Xuân Phúc, Thủ tướng Phạm Minh Chính và Ngoại trưởng Bùi Thanh Sơn tại Hà Nội. Tại buổi họp này, Ngoại trưởng Chung đã chia sẻ những khó khăn...

Cảnh sát Siheung bắt 15 tiếp viên người Việt và Thái hoạt động trái phép

Theo quy định về điều chỉnh mức giãn cách xã hội mới từ 1/7/2021 ở Hàn Quốc, các quán ăn, nhà hàng, quán cà phê, quán rượu, phòng karaoke trên toàn quốc được phép hoạt động đến 12 giờ đêm. Tuy nhiên, trước khi áp dụng quy định mới này, nhiều quán hàng đã lách luật...

Hướng dẫn quy trình nhập cảnh đặc biệt và cách ly ở Hàn Quốc 2021

Từ ngày 1/4/2020, chính phủ Hàn Quốc đã yêu cầu tất cả người nhập cảnh phải tự cách ly bắt buộc trong 14 ngày. Sau đây là quy trình nhập cảnh và cách ly tại Hàn Quốc cập nhật đến ngày 24/6/2021. Quy trình nhập cảnh đặc biệt 1. Chuẩn bị kết quả xét nghiệm COVID-19 Giấy...

Việt Nam nằm trong top 3 quốc gia bỏ trốn cách ly nhiều nhất ở Hàn Quốc

Theo tài liệu thống kê của Bộ Tư pháp và Ủy ban Tư pháp Lập pháp của Quốc hội Hàn Quốc, từ ngày áp dụng quy định tự cách ly với người nhập cảnh (1/4/2020) đến ngày 13/5/2021, đã có 201 người nước ngoài bị phạt vì vi phạm quy định cách ly, tức trung bình mỗi tháng có...

Từ 24/6/2021 tham gia “K-Sale 2021” & nhận giảm giá tới 80%!!!

Bộ Doanh nghiệp vừa và nhỏ và mạo hiểm Hàn Quốc (중소벤처기업부) sẽ tổ chức sự kiện giảm giá "K-Sale 2021" (대한민국 동행세일) từ ngày 24/6 ~ 11/7/2021 nhằm kích thích tiêu dùng sau một thời gian co hẹp vì COVID-19. Do dịch COVID-19 nên sự kiện năm nay được tổ chức chủ yếu trên các...

Tiêm chủng COVID-19 trên toàn cầu, giàu nghèo ảnh hưởng đến mức nào?

Khi các quốc gia trên thế giới bắt đầu khởi động chương trình tiêm vắc xin COVID-19 từ đầu năm 2021, có lẽ nhiều người cũng tự đặt câu hỏi: "Bao giờ thì đến lượt mình?", "Liệu mình có nằm trong xác suất rủi ro không?" Tiêm vắc xin COVID-19 quả thật là vấn đề...

Từ 2022 Hàn Quốc tăng tiền hỗ trợ khám thai lên 1.000.000 KRW

Ngày 22/6/2021, Bộ Y tế và Phúc lợi Hàn Quốc thông báo sẽ tăng mức hỗ trợ chi phí khi mang thai và sinh con theo bảo hiểm y tế từ 600.000 KRW lên 1.000.000 KRW cho trường hợp thai đơn và tăng từ 1.000.000 KRW lên 140.000.000 KRW cho trường hợp đa thai. Chính sách này...

Có khả năng du lịch miễn cách ly Hàn – Việt không?

Ngày 13/6/2021, chính phủ Hàn Quốc tuyên bố sẽ miễn cách ly bắt buộc hai tuần sau nhập cảnh đối với người đã hoàn tất tiêm chủng tại nước ngoài từ ngày 1/7/2021. Tuy nhiên, trong dư luận có nhiều người hiểu lầm rằng quy định này sẽ áp dụng với mọi đối tượng nhập cảnh...

Tản mạn về cách gọi “ộp pa” trong tiếng Hàn

Do sự phát triển của làn sóng Hàn Hallyu nên giới trẻ Việt Nam, dù không học tiếng Hàn nhưng ai cũng biết hoặc đã từng nghe thấy danh xưng “ô pa” (오빠).

“Ô-pa” dịch theo nghĩa của từ điển có nghĩa là “anh”, có thể là anh ruột hoặc là gọi nam giới lớn tuổi. Thêm một điều nữa là danh xưng “anh” trong tiếng Việt lại được sử dụng hết sức thoải mái, tức là trong nhà trường, ngoài xã hội hay nơi làm việc chúng ta cũng có thể sử dụng từ “anh” để gọi người nam giới hơn tuổi hoặc là cấp trên của mình.

Tuy nhiên, nếu các bạn áp dụng cách gọi này với từ “ô pa” (오빠) trong tiếng Hàn thì sẽ vô cùng nguy hiểm. Con gái Hàn Quốc rất dè dặt với danh xưng này, vì đây là cách gọi thể hiện sự thân thiết, gần gũi, nếu gặp ai cũng gọi là “ô pa” thì cô gái đó có thể bị đánh giá là có phần “dễ dãi”.

Con gái Hàn Quốc chỉ dùng “ô pa” để gọi:
– Anh trai ruột, anh trong họ hàng
– Người yêu
– Chồng

Vậy nếu không dùng “ô pa” thì người ta dùng cách gọi nào để thay thế? Các bạn có thể tham khảo một trong các cách sau:

– Trường hợp lần đầu mới gặp, không biết tên tuổi: Hạn chế dùng cách xưng hô. Nếu là nam giới trẻ tuổi thì có thể gọi “저기요…”, nếu đã lớn tuổi, từ trung niên trở lên thì có thể dùng “선생님”.
– Trường hợp trong nhà trường thì gọi là “선배” (tiền bối)
– Trường hợp trong công ty thì phải gọi tên kèm theo chức vụ. Ví dụ 이민호 대리님 (Trợ lý Lee Min Ho).
– Trường hợp tại quán ăn, cửa hàng thì người Hàn Quốc thường có xu hướng dùng từ “사장님” để gọi người chủ (dùng cho cả nam, cả nữ).
– Trường hợp mới gặp mặt một đối tượng nam bằng tuổi (có thể do bạn bè giới thiệu) thì gọi Tên riêng + 씨. Ví dụ, 이민호 씨 (Anh Lee Min Ho).

Các bạn tuyệt đối chú ý là khi làm trong các công ty Hàn Quốc thì không tiện gọi tất cả mọi người thành “오빠” (anh) hoặc “언니, 누나” (chị). Bạn nghĩ gọi như thế là thân thiết, nhưng người ta thì sẽ nghĩ bạn vô lễ, không nghiêm túc, hoặc không tôn trọng cấp bậc trong công việc.

Dịch vụ visa Hàn Quốc

Cũ hơn

Mới hơn

7 Comments

  1. Trịnh Nga

    Đi làm quán ăn đang ko biết gọi con bà chủ là gì thì tự nhiên nó bảo: khách gọi gì thì phải báo cho oppa để oppa ghi vào sổ 😂
    Từ đó t gọi ổng là oppa luôn.ko biết bà chủ mà nghe đc thì có sao ko 😅

    Trả lời
  2. Lê Thúy Anh

    Cứ thấy mí cj fanBTS gọi mí ảnh là Opa k bt cs đc k ta

    Trả lời
  3. Đặng sơn

    Thế gọi em gái hay người yêu là con gái thò gọi là j

    Trả lời
  4. Trần Thị Bích Liên

    Trường hợp lần đầu mới gặp, cách xưng hô như thế nào đối với đối tượng là Nữ tuổi nhỏ hơn, bằng tuổi và trung niên.

    Trả lời
    • Thông tin Hàn Quốc

      Chào bạn!

      Vui lòng tham gia group của TTHQ™ tại đây và đặt câu hỏi/thắc mắc liên quan đến Hàn Quốc để được các anh chị thành viên của TTHQ™ tư vấn: https://facebook.com/groups/tthqgroup/

      Trong Group có thể đã có sẵn nội dung tương tự, hoặc câu hỏi của bạn đặt trong group sẽ giúp các thành viên có câu hỏi tương tự tìm được câu trả lời chung.

      TIPS: Xem trước các bài viết theo chủ đề (topic) hoặc gán chủ đề (topic) cho câu hỏi để tìm được câu trả lời nhanh hơn.

      Cảm ơn bạn đã liên hệ với TTHQ™ 🙂

      Trả lời
  5. Tuyết

    thích tiếng Hàn nhưng không biết làm sao để giỏi tiếng Hàn hix

    Trả lời
  6. 국

    행으로 부르면 괜잖아요?

    Trả lời

Submit a Comment

Địa chỉ email của bạn sẽ được giữ bí mật. Bắt buộc phải điền vào các ô có dấu sao (*).