Mới

Cháy lớn ở kho hàng Coupang ở Icheon, một nhân viên cứu hỏa bị mắc kẹt

Vào khoảng 5 giờ sáng ngày 17/6/2021 kho chứa hàng Deokpyeong của Coupang ở thành phố Icheon, tỉnh Gyeonggi (경기 이천시 마장면 쿠팡 덕평물류센터) đã bị chập điện và phát hỏa ở tầng hầm số 2 của toà nhà. Ngay sau đó, sở cứu hoả ở thành phố Icheon (tỉnh Gyeonggi) đã huy động 60 xe bơm...

Vắc xin Janssen có gì khiến người Hàn Quốc tranh nhau đăng ký tiêm?

Hàn Quốc đang sử dụng 4 loại vắc xin là AstraZeneca (Anh), Pfizer (Mỹ), Moderna (Mỹ) và Janssen (Bỉ). Vắc xin được sử dụng nhiều nhất cho đến giờ là AstraZeneca của Anh, tính đến ngày 1/6/2021 đã có 8.804.000 liều được nhập vào Hàn Quốc, được tiêm cho bệnh nhân và...

Vì sao nhân viên giao hàng ở Hàn Quốc nổi giận đình công?

Ngày 13/6/2021, Công đoàn Lao động Chuyển phát toàn Hàn Quốc cho biết, một nhân viên giao hàng họ Lim (47 tuổi) của Lotte Delivery Unjung, được chuyển đến bệnh viện vào 7 giờ sáng cùng ngày và được chẩn đoán mắc chứng đa xuất huyết não. Khoảng 4 giờ 30 phút sáng, vợ...

Nguyên nhân sập nhà ở Gwangju: Đơn vị thi công sai, chính quyền cũng sai

Các chuyên gia đã tìm ra nguyên nhân sơ bộ của vụ sập toà nhà ở thành phố Gwangju ngày 9/6/2021 khiến 17 người thương vong. Giám đốc của một công ty xây dựng khác ở Gwangju, sau khi nhìn bức ảnh chụp quy trình tháo dỡ 4 tiếng trước khi xảy ra tai nạn đã nhận xét: "Qua...

Bạo lực học đường ở Hàn Quốc – Bị bắt nạt chỉ vì mẹ là người Việt Nam

Mới đây, một trường trung học cơ sở ở tỉnh Jeonnam lại xảy ra một vụ bắt nạt học đường, liên quan đến con em gia đình đa văn hoá. Một học sinh đang học năm thứ 2 trung học cơ sở tố cáo mình đã bị một người bạn là trưởng nhóm môn bóng bầu dục bắt nạt từ tháng 1...

Sập nhà ở Gwangju: 2 cha con cách nhau 1 hàng ghế, người sống kẻ chết

Tai nạn toà nhà 5 tầng đổ sập lên xe bus xảy ra chiều ngày 9/6/2021 tại thành phố Gwangju đã cướp đi sinh mệnh của 9 hành khách đang ngồi trên xe và làm 8 người khác bị thương nặng. Sau khi xác định được danh tính các nạn nhân, nhiều người càng thêm đau xót và tiếc...

Lương 150 USD/ngày, nông nghiệp Hàn Quốc vẫn thiếu nhân lực trầm trọng

Nông nghiệp Hàn Quốc vốn đã thiếu nhân lực, phải nhập khẩu lao động nước ngoài. Nhưng từ khi bùng phát dịch COVID-19 thì hiện tượng này ngày càng phổ biến, nhiều nơi thi nhau tăng phí nhân công nhưng cũng không tìm được người làm. Ngày 8/6/2021, tỉnh Gyeongnam phải...

Thứ trưởng Bộ Tư pháp Hàn Quốc từ chức vì hành hung tài xế taxi

Ngày 9/6/2021, đội điều tra chung của Cơ quan cảnh sát Seoul đã thông báo về cuộc điều tra vụ bạo hành tài xế taxi của Thứ trưởng Bộ Tư pháp Lee Yong Gu. Sự việc xảy ra vào ngày 6/11/2020, thời điểm khoảng 3 tuần trước khi được bổ nhiệm là Thứ trưởng, ông Lee Yong Gu...

106 tuổi, bệnh nhân COVID-19 cao tuổi nhất Hàn Quốc đã khỏi bệnh

Một cụ bà 106 tuổi (sinh năm 1915) ở Hàn Quốc được chẩn đoán nhiễm COVID-19 và nhập viện tại Bệnh viện Đại học Chungang. Sau 2 tuần điều trị, cụ đã được xuất viện vào ngày 8/6/2021, đây cũng là bệnh nhân cao tuổi nhất đã khỏi bệnh sau khi nhiễm COVID-19. Sau khi phát...

9 người chết trong vụ sập tòa nhà 5 tầng ở thành phố Gwangju

Vào khoảng 4 giờ 20 phút chiều ngày 9/6/2021, một toà nhà 5 tầng đang trong quá trình phá dỡ ở khu vực số 4 phường Hakdong, thành phố Gwangju đã bất ngờ đổ sập. Lúc này có một chiếc xe bus đang dừng tại bến xe ngay trước công trường đã bị toà nhà này đè lên. Trong xe...

Tiếng Hàn qua bài hát: 사랑 첫편지- Bức thư tình đầu tiên


사랑 첫편지

BỨC THƯ TÌNH ĐẦU TIÊN

Khi anh đưa mắt nhìn em qua tấm gương
내가 거울을 통해서 당신의 눈빛을 봤을때
Ta đã gặp nhau, bối rối thật lâu
우리는 만났고 그 두근거리는 마음이 정말 오랫동안
Đêm nay dường như những ánh mắt muốn đi kiếm tìm nhau.
이밤에 눈빛들 같은 길이 서로 찾고 있어요
Anh muốn nói với em những điều thật lớn lao
나는 당신에 정말 대단한 것들을 말 하고 싶어요.
Sẽ luôn ở đây, nơi tim anh, tình yêu bất tận
영원한 사랑은 항상 여기 나의 마음에 있어요.
Phút giây anh nghẹn lời, vì biết em yêu anh
당신이 나를 사랑하는 것을 알았기 때문에
잠시 숨이 막혀 말을 멈추었어요,
Và anh sẽ là người đàn ông của đời em
그리고 난 당신 인생의 남자예요.
Anh đã mơ về ngôi nhà và những đứa trẻ
난 아름다운 집과 아이들에 대한 꿈을 꿔요.
Vì yêu em, ngày mai anh thêm vững bước trên con đường dài
당신을 사랑하기 때문에 이다음에 먼길을 힘차게 걸어 가요.
Em có nghe ? mùa đông những ngọn đèn vàng
자기 겨울 과 등잔불의 소리 듣고 있어요?
Anh nhớ em
보고 싶어
Anh nhớ em miên man bên trang thư tình gửi đến em
당신에게 보낼 사랑의 편지 엎에서 당신을 생각하고 있어요.
Bạn đời ơi,
인생의 동반자여
Anh mơ mỗi sớm tỉnh giấc,
꿈을 꾸고 일어 날때마다
Mắt anh kiếm tìm,
내눈은 당신을 찾고 있었고
Tai anh lắng nghe,
내 귀는 당신의 소리에 귀를 기울이고
Môi anh cất tiếng gọi,
나의 입술은 말하기 시작 했어요
Và vòng tay anh rộng mở đón em vào lòng.
나의 팔을 크게 벌려 너를 포옹 했어요

Dịch vụ visa Hàn Quốc

Cũ hơn

Mới hơn

Submit a Comment

Địa chỉ email của bạn sẽ được giữ bí mật. Bắt buộc phải điền vào các ô có dấu sao (*).