Mới

Thuốc điều trị COVID-19 ở Hàn Quốc, những điều cần biết khi sử dụng

Paxlovid của Pfizer và Molnupiravir của Merck đã bắt đầu được phân phối ở Hàn Quốc dành cho các bệnh nhân COVID-19 giai đoạn đầu

Hướng dẫn làm xét nghiệm COVID-19 PCR ở sân bay Incheon khi về Việt Nam

Khi xuất cảnh về Việt Nam, bạn có thể đến 1 trong 3 điểm xét nghiệm PCR tại sân bay Incheon để lấy giấy xét nghiệm âm tính bằng tiếng Anh.

Hàn Quốc thắt chặt quy định nhập cảnh từ 20/1/2022

Hàn Quốc sử dụng biện pháp Circuit Breaker để ngăn chặn các chuyến bay nhiễm COVID-19, đồng thời tăng cường cách ly với người nhập cảnh

Hàn Quốc hỗ trợ 2 triệu won cho tất cả các em bé sinh từ tháng 1/2022

Người có quốc tịch Hàn Quốc hoặc gia đình đa văn hóa sẽ nhận ngay 2 triệu tiền hỗ trợ khi sinh con từ trong năm 2022!

Làm sao để biết bạn có được hỗ trợ tiền khuyến khích sinh sản không?

Làm thế nào để biết bạn sẽ nhận được bao nhiêu tiền hỗ trợ sinh sản từ địa phương nơi bạn đăng ký cư trú ở Hàn Quốc?

Hàn Quốc hạ tiêu chuẩn gia đình đông con & thêm 8 khoản ưu đãi mới

Từ 2022, gia đình sinh con thứ 2 trở lên sẽ được cộng nhận là gia đình đông con và nhận thêm 8 khoản ưu đãi mới!

Hàn Quốc cho phép visa D-2 & D-10 đổi sang E-9, làm NN ngắn hạn từ 2022

Trong giai đoạn đầu thử nghiệm, sẽ có 10% chỉ tiêu của visa E-9 được phép chuyển đổi từ visa du học D-2 hoặc D-10 (khoảng 50 ~ 60.000 người).

Quy định nhập cảnh Việt Nam tháng 1/2022

Theo quy định từ ngày 16/12/2021 của Bộ y tế Việt Nam, kể từ ngày 01/1/2022, người nhập cảnh tiêm đủ liều vắc xin hoặc đã khỏi COVID-19, có xét nghiệm PCR âm tính sẽ cách ly tại nơi nhà 3 ngày. Bên cạnh việc chuẩn bị kết quả xét nghiệm âm tính PCR trước khi nhập cảnh...

Đăng ký tái nhập cảnh Hàn Quốc online theo quy định mới từ tháng 1/2022

Từ tháng 1/2022, người nước ngoài đã hoàn thành tiêm chủng có thể đăng ký tái nhập cảnh vào Hàn Quốc nhiều lần và hoàn toàn miễn phí.

Hàn Quốc gia hạn tự động 1 năm cho visa E-9, H-2 từ tháng 1/2022

Người nước ngoài có visa E-9 và H-2 vẫn cư trú hợp pháp ở Hàn Quốc đến hết ngày 28/12/2021 sẽ được tự động gia hạn visa thêm 01 năm

Từ vựng tiếng Hàn về ngày Quốc lễ ở Hàn Quốc

신정 1-1 (양력) : Tết dương lịch

Trước đây, người Hàn Quốc theo lịch âm, nhưng trong thời gian gần đây, họ đã theo lịch dương để phù hợp với thông lệ quốc tế. Vào ngày mùng một của Năm mới theo lịch dương, mọi người tụ tập ở bãi biển và trên núi để chiêm ngưỡng bình minh đầu tiên của năm mới.

구정 – 설날 1-1 (음력) : Tết Âm lịch

Seollal đánh dấu tháng riêng âm lịch. Ở Hàn Quốc, đó là truyền thống sum họp của các gia đình và họ hàng thân thích để thực hiện các nghi lễ cúng tổ tiên và nghi thức cúi đầu chào truyền thống tên là sebe đối với những bậc lớn tuổi trong gia đình. Vào ngày này, mọi người đều có một bát tteokguk (súp bánh gạo).

Tuổi tác được tính theo lịch âm, và người ta tin rằng mỗi người đều thêm một tuổi sau khi ăn tteokguk. Mọi người ăn món súp này với hy vọng đạt được sự thuần khiết và trường thọ (màu trắng của bánh gạo có nghĩa là thuần khiết, và hình dáng dài của bánh gạo trước khi được cắt ra biểu tượng cho sự trường thọ).

삼일절 3-1 : Ngày kỷ niệm phong trào độc lập

Ngày này kỷ niệm tuyên ngôn độc lập của Hàn Quốc khỏi ách đô hộ của Nhật Bản vào ngày 01/03/1919. Ngày này được chính thức chỉ định là ngày lễ để tưởng niệm những người dân đã hy sinh trong Phòng trào Độc lập.

식목일 5-4 : Ngày lễ trồng cây

Ngày cả nước trồng và chăm sóc cây xanh. Tuy nhiên ngày này không được xếp vào ngày nghỉ lễ ở Hàn Quốc

어린이날 5-5 : Ngày trẻ em

Tết Thiếu nhi được chỉ định là ngày lễ với mong muốn mọi trẻ em sẽ phát triển với trái tim và trí tuệ dũng cảm, và không có sự phân biệt đối xử. Vào ngày này, tất cả người lớn sẽ được nghỉ đề dành thời gian chăm sóc cho trẻ em, các công viên thiếu nhi và cửa hàng đồ chơi đều chật kín với cha mẹ và các bé, vì ở đây tổ chức nhiều sự kiện khác nhau cho trẻ em.

석가탄신일 8-4 (음력) : Ngày lễ Phật Đản

Lễ Phật Đản là ngày lễ Phật giáo kỷ niệm sự ra đời của Đức Phật, còn được gọi là “Ngày Đức Phật Đản sinh” trong tiếng Hàn. Các ngôi chùa Phật giáo trên cả nước đều treo những dãy đèn lồng đầy màu sắc để kỷ niệm.

현충일 6-6 : Ngày tưởng niệm anh hùng liệt sĩ

Ngày Tưởng niệm là ngày tôn vinh những người lính và người dân đã hy sinh vì đất nước. Vào lúc 10 giờ sáng, một tiếng còi phát ra báo hiệu một phút tưởng niệm lặng lẽ.

제헌철 17-7 : Ngày lập hiến

Hiến pháp đầu tiên của Hàn Quốc được ban hành vào ngày 17/7/1948 sau khi giành được độc lập từ Đế quốc Nhật Bản. Bản Hiến pháp này cho đến nay đã được sửa đổi 9 lần, trong đó có 5 lần sửa đổi lớn, gần như là viết lại hoàn toàn, đó là các bản Hiến pháp năm 1960, 1962, 1980 và 1987.

Như vậy, từ khi bản Hiến pháp đầu tiên được ban hành (1948) cho đến bản Hiến pháp gần đây nhất (1987), tính trung bình cứ gần 4 năm, Hiến pháp của Hàn Quốc lại được sửa đổi một lần. Việc sửa đổi hiến pháp ở Hàn Quốc mặc dù diễn ra nhiều lần nhưng chủ yếu là xoay quanh các vấn đề về lựa chọn mô hình chế độ đại nghị hay tổng thống, kéo dài hay rút ngắn nhiệm kỳ Tổng thống, bầu Tổng thống trực tiếp hay gián tiếp.

광복절 15-8 : Ngày giải phóng

Ngày 15/8 là ngày đánh dấu sự ra đời của chính phủ Đại Hàn Dân Quốc sau khi thoát khỏi ách thống trị của thực dân Nhật. Ngày này trong tiếng Hàn được gọi là “Gwangbok-jeol”, chữ “jeol” tức là “ngày/lễ”, còn “Gwangbok” (광복) có nghĩa là “Quang phục” tức là “tìm lại được ánh sáng” hay nói cách khác là “tìm lại chủ quyền đất nước”.

추석 15-8 (음력) : Tết trung thu

Chuseok, cùng với Seollal, là ngày lễ trọng đại nhất ở Hàn Quốc. Chuseok được tổ chức vào ngày rằm tháng Tám âm lịch. Cũng giống như Tết Âm lịch Hàn Quốc, các gia đình tụ họp với nhau tiến hành một nghi lễ thờ cúng tổ tiên và cùng thưởng thức bữa tiệc với các món ăn truyền thống gồm có bánh gạo songpyeon (hấp trên lá cây thông) mà cả gia đình cùng nhau chế biến.

개천절 3-10 : Ngày Lập quốc

Ngày Lập quốc kỷ niệm ngày thành lập Gojoseon, nhà nước đầu tiên của Hàn Quốc. Người ta cho rằng ngày này là do Hoàng đế Dangun lập ra, người được biết đến là ông tổ của người Hàn Quốc trong văn hóa dân gian cổ xưa.

성탄절 25-12 : Lễ Giáng sinh

Giáng sinh là một ngày lễ của Đạo Thiên chúa kỷ niệm sự ra đời của Đức Chúa Giêsu. Nhiều quận trung tâm thành phố được trang trí với cây thông Noel và đèn. Các khu thương mại nhộn nhịp như Myeong-dong, Khu Du lịch Đặc biệt Itaewon, và Đại học Hongik (phố Hongdae) chật ních với những người tìm kiếm bầu không khí của lễ hội Giáng sinh.

한글날 9-10 : Ngày khai sinh ra chữ Hàn

Ngày lễ Hangeul kỷ niệm ngày Vua Sejong Đại đế phát minh và công bố chữ Hangeul – chữ viết chính thức của tiếng Hàn. Vào năm 1997, UNESCO đã đưa Hangeul vào Danh sách Ký ức Thế giới.

Cũ hơn

Mới hơn

Submit a Comment

Địa chỉ email của bạn sẽ được giữ bí mật. Bắt buộc phải điền vào các ô có dấu sao (*).